菲律賓商標(biāo)審查在其他國家檢索商標(biāo),以防止商標(biāo)所有人在菲律賓注冊他們在其他國家實際上并不擁有的商標(biāo)。這是因為菲律賓知識產(chǎn)權(quán)法規(guī)定,如果商標(biāo)與已在其他國家注冊的商標(biāo)相同或容易混淆的相似,商標(biāo)局必須拒絕注冊。
菲律賓知識產(chǎn)權(quán)法中有關(guān)商標(biāo)審查要審查國外商標(biāo)的具體條款是第123條第1款第(e)項,該項規(guī)定了商標(biāo)不得注冊的情形之一,即“與已在菲律賓或其他國家或地區(qū)注冊或申請注冊的商標(biāo)相混淆或相似,或者與已知名的商標(biāo)相混淆或相似,無論該商標(biāo)是否已在菲律賓注冊或申請注冊”。
Is identical with, or confusingly similar to, or constitutes a translation of a mark which is considered by the competent authority of the Philippines to be well-known internationally and in the Philippines, whether or not it is registered here, as being already the mark of a person other than the applicant for registration, and used for identical or similar goods or services: Provided, That in determining whether a mark is well-known, account shall be taken of the knowledge of the relevant sector of the public, rather than of the public at large, including knowledge in the Philippines which has been obtained as a result of the promotion of the mark;
此外,菲律賓知識產(chǎn)權(quán)局還參考了東盟國家商標(biāo)實質(zhì)審查共同指南,該指南是一份為東盟知識產(chǎn)權(quán)局制定的參考標(biāo)準(zhǔn),旨在實現(xiàn)短期內(nèi)的共同標(biāo)準(zhǔn)和準(zhǔn)則。該指南中也提到了在實質(zhì)性審查中要考慮國外商標(biāo)的情況,例如第2.3.2節(jié)規(guī)定了如何判斷商標(biāo)是否與已知名的商標(biāo)相混淆或相似。
“如果商標(biāo)與在菲律賓或與菲律賓簽訂有相互保護(hù)商標(biāo)的條約或公約的外國注冊的商標(biāo)相同或容易混淆相似,并且在同一商標(biāo)上使用,則不得注冊該商標(biāo)。商品或服務(wù)?!?/p>
該規(guī)定旨在保護(hù)商標(biāo)所有者免遭在菲律賓注冊類似商標(biāo)的其他人稀釋或侵犯其商標(biāo)。通過在其他國家/地區(qū)搜索商標(biāo),商標(biāo)局能夠確保只有合法的商標(biāo)所有者才能在菲律賓注冊其商標(biāo)。
此外菲律賓商標(biāo)審查在其他國家檢索商標(biāo)除了法律依據(jù)外,還有現(xiàn)實原因。例如,如果商標(biāo)已經(jīng)在主要貿(mào)易伙伴(例如美國或歐盟)注冊,則該商標(biāo)也很可能會在菲律賓使用。
通過在其他國家/地區(qū)搜索商標(biāo),商標(biāo)局能夠防止商標(biāo)所有者在菲律賓注冊他們實際上并不擁有的商標(biāo),這可能會導(dǎo)致消費者混淆。
總體而言,在其他國家檢索商標(biāo)的做法是菲律賓商標(biāo)審查過程的重要組成部分。它有助于保護(hù)商標(biāo)所有者免遭其商標(biāo)被淡化或侵權(quán),還有助于確保只有合法的商標(biāo)所有者才能在菲律賓注冊其商標(biāo)。
菲律賓商標(biāo)申請過程中,如果菲律賓商標(biāo)申請人跟該商標(biāo)的國外申請人不一樣,需要提交哪些材料來克服這個問題呢,一般來說,有以下幾種可能的情況:
- 國外申請人與菲律賓申請人是同一集團(tuán)公司或關(guān)聯(lián)公司的成員,或者國外申請人已經(jīng)授權(quán)菲律賓申請人使用其商標(biāo)。在這種情況下,菲律賓申請人需要提交一份授權(quán)書,證明國外申請人已經(jīng)同意其在菲律賓使用該商標(biāo)。
- 國外申請人與菲律賓申請人是合作伙伴或合資企業(yè)的成員,或者國外申請人已經(jīng)轉(zhuǎn)讓其商標(biāo)權(quán)利給菲律賓申請人。在這種情況下,菲律賓申請人需要提交一份轉(zhuǎn)讓協(xié)議,證明國外申請人已經(jīng)將其在菲律賓的商標(biāo)權(quán)利轉(zhuǎn)讓給他。
- 國外申請人與菲律賓申請人沒有任何關(guān)系,或者國外申請人沒有在菲律賓注冊或使用過該商標(biāo)。在這種情況下,菲律賓申請人可能會面臨相似性拒絕或不正當(dāng)競爭的風(fēng)險,因為該商標(biāo)可能會與國外申請人的商標(biāo)混淆或相似,或者可能會誤導(dǎo)消費者認(rèn)為兩者之間有聯(lián)系。為了克服這個問題,菲律賓申請人需要提交一份反駁意見,說明其商標(biāo)與國外申請人的商標(biāo)之間的區(qū)別和差異,并提供相關(guān)的證據(jù)支持其主張。