1.中國應(yīng)提供執(zhí)法程序,允許權(quán)利人對在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中發(fā)生的侵權(quán)行為采取有效和迅速的行動,包括針對侵權(quán)行為的有效通知和取締制度。
2.中國應(yīng):
(A)要求迅速下架;
(B)免除真誠提交的錯誤下架通知的責(zé)任;
(C)將權(quán)利人在收到反通知后提出司法或行政申訴的期限延長至20個工作日;及。
(D)確保撤銷通知和反通知的有效性,要求提供通知和反通知的相關(guān)信息,并懲罰惡意提交的通知和反通知。
3.美國申明,美國現(xiàn)有的執(zhí)法程序允許權(quán)利人對在線環(huán)境中發(fā)生的侵權(quán)行為采取行動。
4.雙方同意酌情進一步合作打擊侵權(quán)行為。
1.各方應(yīng)對未采取必要措施打擊侵犯知識產(chǎn)權(quán)的主要電子商務(wù)平臺采取有效行動,打擊電子商務(wù)平臺上假冒或盜版商品的泛濫。
2.中國應(yīng)規(guī)定,電商平臺因多次未能遏制假冒或盜版商品的銷售,可能會被吊銷營業(yè)執(zhí)照。
3.美國確認正在研究采取更多手段打擊假冒或盜版商品的銷售。
為加強商標保護,當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)充分、有效地保護和實施商標權(quán),特別是針對惡意商標注冊的商標權(quán)。
美國確認美國現(xiàn)行措施提供的待遇等同于本節(jié)規(guī)定的待遇。
1.如果根據(jù)客觀標準,根據(jù)明確事實“合理懷疑”發(fā)生了侵犯知識產(chǎn)權(quán)的刑事行為,中國應(yīng)要求行政機關(guān)將案件移送刑事執(zhí)行。
2.美方確認,美國當(dāng)局有權(quán)將適當(dāng)案件移交刑事執(zhí)法。
1.雙方應(yīng)提供足以威懾未來知識產(chǎn)權(quán)盜竊或侵權(quán)行為的民事補救措施和刑事處罰。
2.中國應(yīng):
(A)作為過渡步驟,通過施加與知識產(chǎn)權(quán)有關(guān)的法律所允許的法定最高刑罰或接近法定最高刑罰,以阻嚇知識產(chǎn)權(quán)盜竊或侵權(quán)行為,以阻止未來的知識產(chǎn)權(quán)盜竊或侵權(quán)行為,并加強現(xiàn)有補救措施和處罰的應(yīng)用;以及。
(B)作為后續(xù)步驟,提高預(yù)先確定的最低和最高損害賠償、監(jiān)禁和罰款的幅度,以阻嚇未來的知識產(chǎn)權(quán)盜竊或侵權(quán)行為。
3. 美方應(yīng)酌情加強與中方在雙邊知識產(chǎn)權(quán)刑事執(zhí)法工作組下的溝通與合作,考慮在知識產(chǎn)權(quán)刑事執(zhí)法方面開展更多經(jīng)驗交流和務(wù)實合作的機會。
1.雙方應(yīng)確保迅速執(zhí)行其法院在終審判決中裁定的侵犯知識產(chǎn)權(quán)的任何罰款、處罰、支付金錢損害賠償金、禁制令或其他補救措施。
2.中國應(yīng)采取的措施包括執(zhí)行工作指南和實施計劃以確保判決的迅速執(zhí)行,在本協(xié)定生效之日起一個月內(nèi)公布工作指南和實施計劃,并在網(wǎng)上公布執(zhí)行結(jié)果的季度報告。
3.美國申明,美國現(xiàn)行措施可迅速執(zhí)行判決,包括與侵犯知識產(chǎn)權(quán)有關(guān)的判決。
1. 在涉及著作權(quán)或相關(guān)權(quán)的民事、行政、刑事訴訟中,當(dāng)事人應(yīng)當(dāng):
(A)訂定一項法律推定,在沒有相反證明的情況下,姓名以通常方式注明為該作品、表演或留聲機的作者、制作人、表演者或出版人的人是該作品、表演或留聲機的指定權(quán)利持有人,而該版權(quán)或有關(guān)權(quán)利存在于該標的物內(nèi);
(B)當(dāng)(A)節(jié)的推定成立時,在被控侵權(quán)人沒有提出反駁證據(jù)的情況下,免除提交版權(quán)或相關(guān)權(quán)利轉(zhuǎn)讓協(xié)議或其他文件的要求,以確定所有權(quán)、許可或侵犯版權(quán)或相關(guān)權(quán)利;及
(C)規(guī)定被指控侵權(quán)人有舉證責(zé)任或舉證責(zé)任(視情況而定),以證明其使用受版權(quán)或相關(guān)權(quán)利保護的作品是得到授權(quán)的,包括被指控侵權(quán)人聲稱已從權(quán)利持有人處獲得使用該作品的許可(例如通過許可)的情況。
2.美國申明,美國現(xiàn)有措施提供與本條規(guī)定同等的待遇。
1. 在民事司法程序中,當(dāng)事人不得要求辦理鑒定證據(jù)的手續(xù),包括要求領(lǐng)事官員蓋章、蓋章等可以通過規(guī)定介紹或者鑒定的證據(jù)或者偽證處罰的證人證言。
2. 不能通過規(guī)定介紹或者認證的證據(jù),或者證人偽證處罰下的證言,中國應(yīng)當(dāng)簡化公證和認證程序。
3.美國確認,美國現(xiàn)有措施提供與本條規(guī)定同等的待遇。
1. 在民事司法程序中,中國應(yīng)給予當(dāng)事人合理的機會為其案件提供證人或?qū)<?,并對在訴訟中作證的任何證人進行質(zhì)證。
2.美國申明,美國現(xiàn)有措施提供與本條規(guī)定同等的待遇。
與本協(xié)定知識產(chǎn)權(quán)章節(jié)有關(guān)的合作活動和倡議應(yīng)取決于資源的可獲得性、應(yīng)請求以及雙方共同商定的條款和條件。
各方同意加強雙方知識產(chǎn)權(quán)保護合作,推動該領(lǐng)域務(wù)實合作。
中國國家知識產(chǎn)權(quán)局和美國專利商標局將討論知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域的兩年一度的合作工作計劃,包括聯(lián)合計劃、行業(yè)推廣、信息和專家交流、通過會議和其他溝通定期互動,以及提高公眾意識。
每一方應(yīng)確定在其自身制度和實踐中實施本協(xié)定規(guī)定的適當(dāng)方法。
如有必要,每一締約方應(yīng)根據(jù)其國內(nèi)立法程序向其立法機構(gòu)提出修改法律的建議。
根據(jù)“雙邊評估和爭端解決”一章,各方應(yīng)確保其在本協(xié)定項下的義務(wù)得到充分履行。
本協(xié)定生效之日起30個工作日內(nèi),中國將頒布旨在促進高質(zhì)量增長的加強知識產(chǎn)權(quán)保護行動計劃。
本行動計劃應(yīng)包括但不限于,中國為履行本章項下義務(wù)將采取的措施以及每項措施的生效日期。
美國申明其現(xiàn)有措施符合其在本章中的義務(wù)。